●[雑談10]安倍晋三と私
このタイトルを出すのにわざわざヤフーのニュースをチェックしてしまった。厄介なのは「安倍」である。「安部」でも「阿部」でも「阿倍」でもなく「安倍」。ほら、もうわからなくなってきたでしょ。「晋三」を「新三」や「晋蔵」と間違えるよりもずっと確率が高そう。
試しにGoogleさんをやってみると、
安倍晋三 6,480,000
安部晋三 475,000
阿倍晋三 43,300
阿部晋三 20,900
となった。このうち3番目の「阿倍」以外は、すべて1番目に出てきたのが衆議院議員「あべ晋三」のウェブサイト。ちゃんと最適化されてますね、さすが。
総理大臣の名前はこれからもテレビ番組で使われそうやけど、パソコンで入力すると同音異義語がどうしても判別しにくくなるのは事実。まだ意味で分類できるものならいいが、「部」と「倍」を区分しろと言われて、できる日本人はそうはいない(ぼくもようわからん)。大阪の近鉄電車の駅「あべの橋」は「阿部野橋」だが、大阪市の区は「阿倍野区」らしく、もうわけがわからん。
昔やってたテレビでよく覚えているのは、「あべ」という名字の人はあだ名が99%「あべちゃん」であるという話の調査。確か100人中98人ぐらいがその通りだったという仰天の結果が出ていたと思う。安倍晋三も「あべちゃん」やったんかな。政治の話はまたこんど。


コメント
うちのクラスメイトもあべちゃん・・・
Posted by: Anonymous | 2006年09月27日 10:18
名前付けるの忘れてた。
「あべっち」とかはないんかな??
Posted by: YuYu | 2006年09月27日 10:21
人気ないんだな……「阿部晋三」。
巷では、約半数の書店で「安部公房」が「阿部公房」と認識されているというのに。
それはそうと、「と私」って何だよ。
「木下修司」が本名なら不便はないだろう。
それとも、あれか?「修二」か?
Posted by: 彬平 | 2006年09月27日 15:53
>YuYu
あべっち、か。やべっちはあるけどね。
>彬平
調べてないけど、恐らく人口では阿部が一番多く、それが誤認識につながるのではないかと。
「と私」はあまり意味ないです。このコーナーの初期に倣ったのみ。
Posted by: 木下修司 | 2006年09月29日 23:27