●[ググるな危険 7]wikiの方が間違ってないか?
正月から一休さんの和歌を引用したばっかりに、変な事件に巻き込まれてしまった。その続報。
学校の図書館で勉強する合間に、ウィキペディアに書いてあった出典、『狂雲集』を確認したのだが、
そんな和歌はどこにもない
のである。どういうこっちゃ。
そもそも、狂雲集は全編漢詩なんだから、和歌などあるはずがない(と、思う)。なんだかんだで1時間ぐらい熟読してしまい、さらには版が悪いのかと思い、中央公論社の『大乗仏典』シリーズに入ってるやつと、岩波の『日本思想体系』のやつと両方読んだ。ない。うーむ。
wikiがミスをしている可能性もある。まあ、そんなもんだ。私も明らかな間違いを修正したことがあるし、wikipediaはみんなが見て修正するから、結局のところ百科事典よりも信頼度が高くなる、という理論でやっているのである。この辺の話はまた次回。
とりあえずこの和歌に関して考えられるのは、
*『続・狂雲集』のほうに入っている?(でも続も漢詩オンリーやったと思うんだが)
*『一休仮名法語』などの別作品に入っている
あたりか。また調べます…。
余談だが、私が読んだ柳田聖山訳の『狂雲集』はとてもよかった。現在手に入りやすい中公クラシックス版ではどうなってるかわからんけど、上記の中公版は一休の一人称が全編「ボク」になっていて、ちょっと面白い。「風流」さえ「ダンディー」と訳すなど、柳田ワールド入りまくりで、本人の意図とは関係なく面白い。一休がそもそも書いている内容も淫らすぎて、さらに面白い。ぜひ。


コメント
参考までにどうぞ
http://crd.ndl.go.jp/GENERAL/servlet/detail.reference?id=1000013178
Posted by: 門松一里 | 2007年03月29日 02:05